Sultan Djem un Prince Ottoman dans l'Europe du XVe siècle d'après deux sources contemporaines: Vâkı'ât-ı Sultân Cem, Œuvres de Guillaume Caoursin
75,00 TL
ISBN-ISSN:
9751608325
XVIII. Dizi - sayı 14
379 + 67 s, orijinal metnin s/b tıpkıbasımı, Fransızca.
Djem le Zizime de nos chroniqueurs, etait le troisieme fils du sultan Mehmed 2, le conquerant de Constantinople. A la mort de son pere, en 1481, il se trouva en concurrence avec son frere aine Bajazet et, vaincu, dut fuir aupres des chevalies de Saint Jean de Jerusalem, maitres de Rhodes a l'epoque. Il devint bientot leur otage et un moyen de pression sur le Sultan.
AVANT-PROPOS
Note sur la transcription des noms turcs
PREAMBULE
Les mesaventures de Djem
La rencontre de deux cultures ?
L`affaire Djem etla tradition politique ottomane
L`affaire Djem et l`evolution de la diplomatie ottomane
DJEM BIOGRAPHIE
Enfance et jeunesse
Chronologie des annees 1481-1495
PLACE DE DJEM DANS LA POLITIQUE DE SON TEMPS
Djem et la vie politique ottomane
Son projet
Comparaison de son parti avec celui de Bajazet
Quelles etaient ses chances de succes ?
Importance de Djem dans la diplomatie de son temps
Etat de la Mediterranee â la mort de Mehmed II
La rivalite des puissances
De l`usage de Djem : une arme contre le Turc?
De l`usage de Djem : un epouvantail ou une source de revenus?
QUELQUES POINTS DE DETAIL
Vie quotidienne du prince en exil
Les compagnons de Djem
Chronologie du sejour en France
De quoi Djem est-il mort?
LES CEUVRES LES VÂKTÂT-I SULTÂN CEM
Un ouvrage historique : la biographie d`un prince
Valeuf historique et sources des Vâktât-ı Sultân Cem
Un recit exotique ?
Le point de vue de l`auteur sur les Europaens
Une ceuvre partisane
L`auteur et le destin de son livre
CAOURSIN ET SON (EUVRE)
L`homme
L`oeuvre imprimee
Propagande, histoire et litterature : differentes facettes du recueil de 1496
Interât historique
Portrait de Djem et image des Turcs et des chevaliers hierosolimitains
DEUX HISTORIENS ?
VÂKTÂT-I SULTÂN CEM
Note sur le texte et sa transcription
TEXTE ET TRADUCTION CAOURSIN: (EUVRES)
Note liminaire du traducteur
MEMOIRE SUR L`AFFAIRE DU ROI ZIZIME
MEMOIRE SUR LE TRES CELEBRE PACTE CONCLU PAR LES RHODIENS AVEC LE ROI DES TURCS, BAJAZET
DISCOURS SUR L`ENVOI DU ROI ZIZIME EN GAULE ET SUR S A SUR VEILLANCE PAR LES SOINS D`UNE GARDE DILIGENTE LE TURC, QUI A PREPARE UNE PUISSANTE FLOTTE
POUR ATTAQUER LES CHRETIENS, RENONCE Â SES PREPARATIFS SUR LES EXHORTATIONS DU GRAND-MAÎTRE DES RHODIENS
MEMOIRE SUR LE TRANSFERT Â ROME DE ZIZIME, FRERE DU GRAND TURC
APPENDICE:
Transcription turque des noms propres europeens
INDEX
BIBLIOGRAPHIE
TÜRKÇE ÖZET
FACSIMILE