152 s, s/b resimler, Türkçe. Çevirmen: Bernas Qerejdaxî
Cemal Reşid Ahmed ve Fevzi Reşid’in Kürdistan üniversitelerinde tarih dersinde okutulmak üzere hazırladıkları “Kürtlerin Eski Tarihi” adlı kitap yayımlandı. Kitabı Arapçadan Türkçeye Bernas Qerejdaxî çevirdi.
Selahaddin Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih bölümünün ders programında okutulmak üzere Kürt halkının eski tarihi alanında bir kitabın yazılması ile görevlendirmiş olduğu Cemal Reşid Ahmed ile Fevzi Reşid tarafından hazırlanıp 1990’da Erbil’de yayımlanmıştır.
Kürdistan coğrafyasındaki arkeolojik alanların ve Kürt halkının tarihi kökenlerinin araştırıldığı bu çalışmanın, tematik özelliği ve kapsam yeterliliği bakımından alanındaki en önemli incelemelerden biri olduğu kuşkusuz. Kuşkusuz olan diğer bir husus da, İsa’dan önceki dönemin her ulus için olduğu kadar Kürtler için de karanlık bir devir olmasıdır. Bu eser Kürtlerin karanlıkta kalmış tarihine ışık tutma çabasıdır.
Kitapta geniş bir yelpazede birçok konuya bilimsel yöntem, bilgi, belge ve bulgular çerçevesinde detaylı şekilde temas edilmiştir. Kürdistan’ın coğrafi konumu ve önemli arkeolojik alanları; Kürdistan’ın kadim sakinlerinin Mezopotamya’daki uygarlık merkezleriyle olan ilişkileri; etnik, filolojik ve dini değişimler; Kürtlerin ataları kabul edilen toplumların Kürdistan’da bıraktığı izler, yarattığı dönüşümler ve komşu toplumlarla ilişkileri; Kürdistan’daki ilkel yaşam tarzı, geçim kaynakları, savaşlar ve istilalar; mağara ve kaya resimleri, heykel ve rölyefler, çivi yazıtlarının anlamı; Kürtlerin tarih sahnesine çıkışları ve Kürt adının kökeni; Kürtlerin dini inanışları; Kürt dili, edebiyatı ve kültürünün tarihsel süreç içerisindeki etkileşimi ve yaşadığı dönüşümler eserin nirengi noktalarını oluşturuyor.