Dokumanın Arka Yüzü Çeviri Sanatı Üzerine Değiniler
Dokumanın Arka Yüzü Çeviri Sanatı Üzerine Değiniler

Dokumanın Arka Yüzü Çeviri Sanatı Üzerine Değiniler

%20 İndirim
140,00 TL 112,00 TL
ISBN-ISSN: 9789750865145
Fiyatı Düşünce Haber Ver
Kategori: Edebiyat
En geç 31 Mart Pazartesi günü kargoya verilir.
PAYLAŞ:
80 s, Türkçe.

Okumanın Tarihi, Geceleyin Kütüphane, Hayali Yerler Sözlüğü gibi kitaplarıyla tanıdığımız Alberto Manguel, yeni kitabı Dokumanın Arka Yüzü’nde okurlarını çeviri kavramı etrafında kültür tarihinde bir gezintiye çıkarıyor; çeviriyle ilgili temel tartışmalara, önyargılara, üstünde fazla kafa yorulmamış imkânlara edebiyat tarihinden renkli anekdotlar aracılığıyla yaklaşırken kendi çeviri deneyiminden öğrendiklerine de başvuruyor. 

Her biri “siyaset”, “sadakat”, “şans” gibi kırk dört anahtar sözcük etrafında örülmüş bu kısa denemelerde Manguel, kendisinden alıştığımız geniş gönderme yelpazesi ve oyuncu zekâsıyla, özgün metinle çeviri metin arasındaki ilişkiye, çevirmen figürüne, çevirinin kültürlerarası alışverişteki rolüne bakmanın yeni yollarını arıyor, çeviri faaliyetini metinlerle sınırlı tutmayıp hayatın birçok yönünü açıklayan bir anahtara dönüştürüyor.

Dokumanın Arka Yüzü Çeviri Sanatı Üzerine Değiniler Dokumanın Arka Yüzü Çeviri Sanatı Üzerine Değiniler 9789750865145 Dokumanın Arka Yüzü Çeviri Sanatı Üzerine Değiniler